Logo de la Fondation vaudoise pour la culture


Créée en 1987, la Fondation vaudoise pour la culture a pour but d'honorer et récompenser les personnalités du monde culturel du canton de Vaud et leur donner les moyens matériels de poursuivre leur œuvre.

José-Flore Tappy, écrivain, poète

Laudatio

L'auteur d'Errer mortelle et de Pierre à feu, qui dans le dépouillement, le retour à l'élémentaire et l'écoute de l'au-delà. Poursuit une grande tradition littéraire vaudoise,

Mais qui manifeste un souffle nouveau par une solidarité lyrique avec le monde, exprimant, jusque dans une violence très libre et très maîtrisée, La part prise au tragique de ce siècle.

Prix culturel vaudois Jeunes Créateurs Poésie 1988

 

Biographie

Née en 1954 à Lausanne, vit et travaille à Lausanne. Poétesse.

Licence ès lettres Aujourd'hui collaboratrice scientifique au Centre de recherches sur les Lettres romandes de l'Université de Lausanne Rédactrice de 1980 à 1985 au Samedi littéraire du Journal de Genève pour des comptes rendus sur la poésie romande, et collaboratrice occasionnelle de la Revue de Belles-Lettres Parallèlement à la littérature romande et comme par nécessité de me-ressourcer ailleurs, j'ai créé à Lausanne avec un groupe d'amis la revue Condor consacrée à la culture latino-américaine; revue que nous continuons d'animer aujourd'hui en étroite relation avec des collaborateurs d'outre-mer. Enfin, je pratique de manière tout à fait indépendante, telle une activité formatrice pour ma propre poésie, la traduction en français de poètes de langue espagnole (Ecriture 26, Condor I, II, III).

Activité littéraire

Collaboratrice scientifique au Centre de recherches sur les lettres romandes de l'Université de Lausanne.

Rédactrice au Samedi littéraire du Journal de Genève pour des comptes rendus sur la poésie romande (1980 - 1985).

Collaboratrice occasionnelle de la Revue des Belles-Lettres.

Créatrice à Lausanne, avec un groupe d'amis, de la revue Condor consacrée à la culture latino-américaine. Cette revue est aujourd'hui animée en étroite relation avec des collaborateurs d'outre-mer.

Traductrice en français de poètes de langue espagnole.

Lu 2602 fois